Translation of "he with" in Italian

Translations:

lui con

How to use "he with" in sentences:

As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
Siccome il Signore è stato col re, mio signore, così sia con Salomone; e magnifichi il suo trono, anche sopra il trono del re Davide, mio signore.
37 As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
37Come il Signore fu con il re, mio signore, così sia con Salomone e renda il suo trono più splendido del trono del mio signore, il re Davide.
And he said, Now also let it be according unto your words; he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
Rispose: «Ebbene, come avete detto, così sarà: colui, presso il quale si troverà, sarà mio schiavo e voi sarete innocenti
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
19Passò a fil di spada Nob, la città dei sacerdoti: uomini e donne, fanciulli e lattanti; anche buoi, asini e pecore passò a fil di spada.
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:
Egli incendiò il tempio del Signore e la reggia e tutte le case di Gerusalemme, diede alle fiamme anche tutte le case dei nobili
His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
i suoi figli e i nipoti, le sue figlie e le nipoti, tutti i suoi discendenti egli condusse con sé in Egitto
The penis doctor is a he with a little bit of she thrown in.
Il dottore che si occupa di peni è un lui con dentro un tocco di lei.
If he's not with you, and he's not with us who's he with?
Se non sta con te e non sta con noi... con chi sta?
Well, if he's back, why isn't he with me?
Beh, se è tornato, perché non è con me?
He's not answering his phone.Is he with you?
Non risponde al telefono, e' li' con lei?
Tell us about your brother-- who he associated he with, what drove him.
Ci parli di suo fratello. Chi frequentava, quali erano i suoi interessi...
Was he with you the entire night?
E' rimasto con te tutta la sera?
Why ain't he with you now?
Perche' non e' con te adesso?
He's really offending you, isn't he, with his Dodge?
Ti sta facendo impazzire, con la sua Dodge, vero?
Why was he with strangers and not his family?
Perche' era con degli estranei e non con la sua famiglia?
I mean, was he with you that night?
Voglio dire... era con te quella sera?
Whereas he, with his legacy of blood and horror, would be remembered for ever.
Mentre... lui, col suo lascito di sangue e orrore, sarebbe stato ricordato per sempre.
Natalie, your boyfriend, Jaime, was he with Pablo's sicarios?
Natalie, il tuo ragazzo, Jaime, era uno dei sicari di Pablo?
Your brother will do it. ls he with you?
Lo fara' tuo fratello. E' venuto con te?
Was he with you all night?
E' stato con lei tutta la notte?
Is he with his mistress now?
E' con la sua amante anche adesso?
Please don't make me stay he with a boner.
Per favore non farmi restare a casa con un'erezione.
He with the most flair flying through the air... in getting a hole in one wins.
Vince chi riesce a fare buca volando con stile.
Then why isn't he with you?
Allora perche' non e' con voi?
He with the bow and me with the knives.
Lui con l'arco e io con i coltelli.
20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
20 Ecco, io sto alla porta e busso: se qualcuno ascolta la mia voce e apre la porta, io entrerò da lui e cenerò con lui ed egli con me.
So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.
Partito di lì, Elia incontrò Eliseo figlio di Safàt. Costui arava con dodici paia di buoi davanti a sé, mentre egli stesso guidava il decimosecondo. Elia, passandogli vicino, gli gettò addosso il suo mantello
And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.
bruciò il tempio, la reggia e tutte le case di Gerusalemme, dando alle fiamme tutte le case di lusso
4.7645750045776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?